domingo, 20 de abril de 2025

Impresión de El círculo de las mujeres de la Doctora Tan

 

El círculo de las mujeres de la Doctora Tan

Lisa Lee

 448 páginas

Editorial Salamandra

 

En incontables ocasiones siento que no puedo terminar el libro –el lado b de la historia se debe a que no lo logro-. Afortunadamente sí terminé esta novela que, en cierta forma, me hace sentir orgullosa de ser mujer, así como sentir una afinidad amplísima por todas las mujeres del mundo sin importar la época. Es el caso de este libro, ambientado en la dinastía Ming (siglo XV). Teniendo la salvedad de que un bildunsgroman se caracteriza por la formación psicológica de los personajes (casi siempre suelen ser hombres, pero no es excluyente que ocurra con féminas) siento que esta novela puede considerarse una narración que expresa la educación en todos los sentidos de la joven Yuxian (sentimental, psicológica, profesional y moral).

Más allá de la simple educación sentimental. Como esposa de clase alta debe honrar al cónyuge y su familia. Con especial énfasis a la suegra, pues honrarla es quizás uno de los mayores propósitos en la vida. Lo anterior no será la excepción para Yuxian, aunque provenga de una familia de abolengo en el ámbito de la medicina, pues su abuelo y abuela son médicos. Desde pequeña notaron la singularidad de la joven. No fueron indiferentes a ello por lo que comenzaron a impartirle las enseñanzas de los primordiales diagnósticos médicos. Todo esto ocurre a raíz de la muerte de su madre, por lo que debe trasladarse con su hermano (el único vivo) a la región de la que es oriundo su padre.

A través de sus páginas, en total cuatro partes y un epílogo a la reimpresión de “Misceláneas de casos de una doctora” somos testigos de los sufrimientos de la protagonista, el mayor es dar un heredero: un varón. Trascurrirán quince años después de haberse casado para que por fin lo pueda lograr, pero a esto le siguen una serie de ardides, conjuras, traiciones dignas de un seriado de Netflix. Hasta aquí tal pareciera que no tiene nada relevante la novela, pero creo que lo que la hace relevante es –ya lo dije líneas arriba: su carácter de bildungsroman. Aunado a su personalidad especial. Es muy sensible, puede leer el pulso de los pacientes y advertir con acierto el pronóstico de las enfermedades de los pacientes.

Producto de lo anterior viajará a la ciudad prohibida a atender a la mismísima emperatriz para curarle una infección ocular. Allí ocurrirán una serie de desventuras más que postergarán su anhelado retorno a casa. Ahora bien, me he centrado en el personaje principal, pero es preciso aclarar por qué el círculo de mujeres. Un círculo es cerrado. Para efectos de la novela siento que al emplear la palabra círculo se refiere a un espacio cerrado, que no se puede abrir con facilidad, lleno de intimismo, secretos y lealtad.

En primer orden lo conformaría su abuela. A ella le debe las enseñanzas médicas y el éxito de los tratamientos administrados. En el siguiente orden sería su mejor amiga Meiling, pero de casta inferior. No obstante, la trama permitió que vivieran muchas peripecias juntas y salieran airosas de ellas. La mayor prueba fue todo lo que vivieron en la ciudad prohibida. Al respecto la abuela le señala: “Nunca encontrarás una amiga sin defectos» —recita—. Muchas mujeres se hacen llamar amigas, pero un día el viento sopla del este y al día siguiente del oeste. Nunca creí que te convertirías en una persona voluble o mezquina, y mucho menos con Meiling”. p. 248.


 Creo que en el círculo también debe estar su suegra. A pesar de todas las humillaciones y desdenes hacia ella, creo que es gracias a lo negativo que muchas veces podemos crecer, de lo contrario siempre estaríamos estancados.  Aquí quiero recordar lo que expresa la abuela De Yuxian: “El yin y el yang siempre andan luchando por el equilibrio, con la oscuridad del yin saliendo vencedora a veces y el resplandor del yang tratando de devolver el equilibrio de las cosas” p.288.

Quiero expresar también el gran trabajo de la autora para escribir esta entretenida novela. Si quieren pueden echarle un vistazo dando clic en el enlace: https://lisasee.com/

Impresión del libro: Flush: una biografía

 


Impresión del libro:  Flush: una biografía

 

Virginia Woolf

Editorial Alma Clásicos Ilustrados

106 páginas

 

Seguramente este libro le habría gustado a mi abuelo Tute porque en él está narrado el amor a los perros. El amor desinteresado. La alegría y diversión que ellos nos proporcionan con solo una mirada. Todo puede cambiar de un instante a otro cuando desaparecen sea por robo o pérdida del cuadrúpedo. Y en esas situaciones es que la vida nos dice lo importante que son para nosotros. Por esa razón fue una buena lectura, una gran lectura. No importa de dónde provenga el amor, leer a Flush es un excelente recordatorio –o advertencia de que el amor puro viene de una mascota, aunque no quiera decir que las otras manifestaciones de amor no tengan relevancia-.

El libro, como bien lo expresa el título, es una suerte de biografía nada estricta al género. Lo que desde mi visión permite que nos sintamos mucho más prendados a la historia. Por lo tanto, conocemos la historia de Flush, un cocker spaniel y su llegada a la casa de Elizabeht Barret. Los orígenes de la raza y su mundo de comodidades fuera de las calles austeras y lúgubres de Londres que él mismo conocerá, producto de un hecho siniestro del que es protagonista:  al respecto el mismo Flush dice: “¿Qué era mejor: que lo mataran a uno o seguir allí? ¿Qué era peor: esa vida o la muerte? El ruido, el hambre, la sed y los olores nauseabundos del cuartucho”. P.57.

Como dije líneas arriba, en esta biografía nada apegada al género no todo es funesto. Flush conocerá el amor en manos de sus dueños y también de su propia raza. Viajará y saldrá de la neblinosa Londres para entender que el amor no se remite a la “sociedad” ni a la raza, sino al espíritu de amar con total libertad y pleno albedrío.  Por supuesto para cualquier lector, poco atento a ese pacto seductor con los libros, por lo escrito pueda creerme una total crédula, pero nada más maravilloso de verlo… sentirlo porque hemos sido capturados por las palabras. Con la idea anterior recuerdo un pasaje al inicio del libro, específicamente en el capítulo 2: “El dormitorio del fondo”

Ha pasado poco tiempo desde la llegada de Flush a la casa de la señorita Barret ubicada en Wimpole Street. Ambos se están conociendo y percibo que ellos descubren que son seres tal para cual porque son peculiares. Él cuanto a su raza y ella por su carácter bohemio y de clase alta, al respecto la señorita pasa sus días escribiendo y leyendo. Sabemos en más de una ocasión ocurriría ese rapto con las palabras por su condición de poeta:

“Escribir –exclamó la señorita Barret, después de haber pasado toda la mañana trabajando-, escribir, escribir…” En realidad, puede que pensara: ¿lo dicen todo las palabras? ¿Pueden las palabras decir algo? ¿No destruyen las palabras el símbolo escondido más allá de su alcance? Al menos en una ocasión parece ser que la señorita Barret reparó en ello. P.27.

 

Entonces, mi impresión de lectura es que Flush es más que una biografía. No creo que sea prudente encasillarla en un género. Es un relato cercano y cálido de la vida de dos seres fuera de lo habitual. Ella porque adora el sonido y símbolo de las palabras (considerada una poeta insigne de Inglaterra) y él porque viene a proyectarle, a ser una antesala de ese mundo vibrante en todos los sentidos que podrá experimentar. ¿Por qué lo digo?  Porque antes que el señor Browning es Flush quien viene a enseñarle cómo es amar, a hacer de su mundo, uno más amplio que el de las solemnes paredes de su casa en Wimpole Street. Creo que la Elizabeth Barret creada para la biografía lo sabe y lo aprecia porque cuando fue tras Flush, ella en lugar de reprochar a su mascota, se siente extasiada, agradada por todo lo que ve gracias a que pudo salir del cerco ostentoso de su sector.

Quiero cerrar esta impresión, manifestando que el libro también hechiza por el etéreo humor de Virginia Woolf al narrar la diferencia de clases y los padecimientos antes de concretarse el compromiso con Robert Browning, pero esto queda en segundo plano porque todo lo vemos desde el foco de atención que es el cocker spaniel Flush. Por tanto, no me quise centrar en eso ni tampoco en las situaciones verídicas de la vida de la poeta, sino en hacer una recomendación desde mi acercamiento lector con la historia de esta mascota porque, aunque el código sean las palabras, sea la literatura; se hace un acercamiento honesto, vívido y espiritual con la figura de una mascota. Por eso es valioso para mí.